53
Siwy koń.
Wydawnictwo: A .R.W. Pan Dragon
Gray horse. Publisher: A.R.W. Pan Dragon
52
Galopujący gniady koń.
Wydawnictwo: A .R.W. Pan Dragon
Galloping bay horse. Publisher: A.R.W. Pan Dragon
51
Galopujący koń.
Wydawnictwo: .
Galloping horse Publisher:.
50
Skarogniady koń.
Wydawnictwo: A.R.W Pan Dragon.
A Floating horse. Koń. Delfin.
Wydawnictwo: Free Cards Boomerang.
A horse, a dolphin. Publisher: Free Cards Bomerang
48
Jeździecki, Dom Wczasów Dziecięcych. Towarzystwo Przyjaciół Dzieci w Głazie .
Wydawnictwo: Gal Druk
Equestrian Center, Children's Holiday House. Society of Friends of Children in Głazie. Publisher: Gal Druk
47
Ośrodek Jeździecki, Dom Wczasów Dziecięcych. Towarzystwo Przyjaciół Dzieci w Głazie .
Wydawnictwo: Gal Druk
Equestrian Center, Children's Holiday House. Society of Friends of Children in Głazie. Publisher: Gal Druk
46.
Galopujące konie.
Wydawnictwo: A.R.W. Pan Dragon
Galloping horses. Publisher: A.R.W. Pan Dragon
45.
Ośrodek Jeździecki, Dom Wczasów Dziecięcych. Towarzystwo Przyjaciół Dzieci w Głazie .
Wydawnictwo: Gal Druk
Equestrian Center, Children's Holiday House. Society of Friends of Children in Głazie. Publisher: Gal Druk
44.
Koń.
Wydawnictwo: Konkret
Horses. Publisher: Konkret
43.
Stado koni.
Wydawnictwo: Konkret
Herd of horses. . Publisher: Konkret
42.
Stado koni.
Wydawnictwo: Konkret
Herd of horses. . Publisher: Konkret
Z pozoru są to dwie identyczne pocztówki, jednak różnią się one kolorystyką.
A These are apparently two identical postcards, but they differ in color. 41.
Koń tarzający się w trawie.
Wydawnictwo: Konkret
A horse rolling in the grass. . Publisher: Konkret
40.
Galopujący kary koń.
Wydawnictwo: Konkret
Galloping black horse . Publisher: Konkret
39.
Fala wodna wokół siwego konia.
Wydawnictwo: Konkret
Water wave around a gray horse. . Publisher: Konkret
38.
Konie arabskie w szwedzkiej stadninie Stangsbods.
Wydawnictwo: Equus Edition
Arabian horses at the Swedish Stangsbods stud. Publisher: Equus Edition.
37.
Dwa siwe konie.
Wydawnictwo: A .R.W. Pan Dragon
Two gray horses. Publisher: A.R.W. Pan Dragona
36.
Koń .
A horse.
35.
Stado koni.
Wydawnictwo: A .R.W. Pan Dragon
Herd of horses.. Publisher: A.R.W. Pan Dragon
34.
Koń z kolorowym kantarem.
Wydawnictwo: A .R.W. Pan Dragon
A horse with a colored halter. Publisher: A.R.W. Pan Dragon
Pocztówki z kalendarza pocztówkowego wydawnictwa Kukartka
Postcards from the postcard calendar of the Kukartka publishing house. 33.
Świnka w stroju baletnicy
Wydawnictwo: Kukartka
Pig in a ballerina costume Publisher: Kukartka
32.
Dwa koty
Wydawnictwo: Kukartka
Two cats Publisher: Kukartka
31.
Koń
Wydawnictwo: Kukartka
HorsePublisher: Kukartka
30.
Baranek
Wydawnictwo: Kukartka
Lamb Publisher: Kukartka
29.
Pies z różą w pysku
Wydawnictwo: Kukartka
A dog with a rose in its mouth Publisher: Kukartka
28.
Pies.
Wydawnictwo: Kukartka
A dog. Publisher: Kukartka
27.
Kot
Wydawnictwo: Kukartka
CatPublisher: Kukartka
26.
Wielbłąd
Wydawnictwo: Kukartka
Camel Publisher: Kukartka
25.
Tygrys
Wydawnictwo: Kukartka
A Tiger Publisher: Kukartka
24.
Pies z różą w pysku
Wydawnictwo: Kukartka
A dog with a rose in its mouth Publisher: Kukartka
23.
Pies
Wydawnictwo: Kukartka
Dog Publisher: Kukartka
22.
Żaba - księżniczka
Wydawnictwo: Kukartka
Frog - princess Publisher: Kukartka
21.
Kot w pudełku po kawie
Wydawnictwo: Passion Card
Cat in a coffee box Publisher: Passion Cards
20.
Trzy koty
Wydawnictwo: Statistics London
Three catsPublisher: Statistics London
19.
Pies
Wydawnictwo: Sorba
DogPublisher: Sorba
18.
Pies
Wydawnictwo: Passion Card
DogPublisher: Passion Card
17.
Koty w koszu do szycia.Wydawnictwo: Diva (Published by statics)
Cats by Sewing BasketPublisher: Diva (Publisher by Statics)
15.
Ptak
Wydawnictwo: Black Olive
BirdPublisher: Black Oliv
14.
Lis
FoxTrójwymiarowe pocztówki z końmi
Pocztówki pochodzą z kalendarz pocztówkowego wydawnictwa Kukartka
Postcards with horses - three-dimensional
14.
Jednorożec i smok
Unicorn and dragon
13.
Galopujące konie
Galloping horsesPocztówki pochodzą z kalendarz pocztówkowego wydawnictwa Kukartka
Poscard come from a postcard calendar. Publisher: Kukartka
Kolaż
Collage
12.
11.
10.
9.
8.
7.
6.
5.
4.
3.
2.
1.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Dziękuję za odwiedziny na moim blogu oraz za wszystkie komentarze każdemu z osobna.
Thank you for visiting my blog and for all the comments everyone individually.